Συγγραφικό έργο του Χάρη Κουδούνα από τις εκδόσεις Φυλάτος

Syggrafiko ergo tou Xari Koudouna apo tis ekdoseis Fylatos

ΝΕΕΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΧΑΡΗ ΚΟΥΔΟΥΝΑ

Η Ιερά Σινδόνη & η Αγία Οικία της Θεοτόκου

Μετά την επιτυχία του βιβλίου στην Ιταλία, τώρα η τελευταία ιστορική έρευνα του Χάρη Κουδούνα και στην Ελλάδα από τις Εκδόσεις Φυλάτος.

ISBN 978-960-658-059-8
ΣΕΛΙΔΕΣ 348

Η μελέτη, εκτεταμένη σε τρία μέρη, αρχίζοντας ειδικά από τον “διάδρομο της Ναζαρέτ”, αποτελεί μία συμβολή στραμμένη στο να παρέχει εφικτές απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα και να επιδιώξει με αυτές, στο να διαμορφώσει υποθέσεις, που αφορούν την τοποθεσία που θα μπορούσε να είχε φιλοξενήσει έστω και για λίγο διάστημα την Σινδόνη πρώτα και στη συνέχεια ή ταυτόχρονα, την Αγία Οικία της Θεοτόκου.

Η παρούσα έρευνα, προτίθεται στο να ανασχηματίσει την παλαιά “Οδό των Αγγέλων”, τοποθετούμενη μεταξύ του Δουκάτου των Αθηνών, της Θεσσαλίας και της Ηπείρου, μία από τις τέσσερις πορείες – την τρίτη, σε χρονολογική σειρά – ακολουθούμενη από την μετατόπιση της Αγίας Οικίας, πρίν την άφιξή της στο Λορέτο. Τίθεται ο στόχος επίσης, της παροχής πληροφοριών σχετικά με την “συζητημένη διέλευση” της Σινδόνης από την Αθήνα, τοποθετώντας υπό έμφαση, ορισμένα σημαντικά στοιχεία που τα δύο κειμήλια (η Σινδόνη και η Αγία Οικία του Λορέτο), έχουν από κοινού. Η μελέτη παρέχει καινούργια κριτήρια αξιολόγησης, έτσι ώστε να υπάρξει η περισυλλογή και ο ανασχηματισμός των ενδεχόμενων “κενών” της ιστορίας, καθώς και της γνώσης, σχετικά με τα παλαιά κάστρα της Θεσσαλίας, αναλύοντας και ερμηνεύοντας τα αρχαία σύμβολα που και σήμερα υπάρχουν ακόμη στα μοναστήρια και στις βυζαντινές εκκλησίες του 12ου και 13ου αιώνα, σημαντικές στάσεις στο έπος της αυτοκρατορικής οικογένειας των Κομνηνών και αργότερα, των Αγγέλων Δούκα Κομνηνών.

Το γλωσσάριο της ψυχής

Μετά την επιτυχία στην Ιταλία με 25 διεθνή βραβεία, τώρα και στην Ελλάδα, σε πολυτελή έκδοση τυπωμένη σε σαμουά χαρτί 234 σελίδων. Πρώτο Βραβείο βιβλίου ποιημάτων της Κριτικής Επιτροπής – Lendinara Italia

ISBN 978-960-658-062-8
ΣΕΛΙΔΕΣ 234

“Μία ποιητική συλλογή του Χάρη Κουδούνα, που δίνει την αίσθηση μιας καθαρής ριπής ανέμου, που φθάνει σε εμάς από μια αριστοκρατική ψυχή, όπου ο στίχος δημιουργείται χωρίς τέχνασμα, μερικές φορές είναι τόσο ευαίσθητος και γεμάτος τρυφερότητα, άλ­λες φορές περισσότερο μελαγχολικός. Ο ποιητής μας προσφέρει μια ευρεία άποψη της εξωτερικής πραγματικότητας. Το γράψιμο για τον συγγραφέα, έχει ένα κοινωνικό σθένος, ηθικό και παγκόσμιο, που γεννά ελπίδα. Γι’ αυτό το έργο του περιέχει μία μεγάλη πνευματική δύναμη”.

Πρώτο Βραβείο βιβλίου ποιημάτων της Κριτικής Επιτροπής – Lendinara Italia

Άλλα βιβλία του Συγγραφέα

Ο Χάρης Κουδούνας γεννήθηκε στην Αθήνα και σήμερα ζει στην Ανκόνα Ιταλίας, όπου διευθύνει την έδρα του παραρτήματος του Ελληνικού Ινστιτούτου Πολιτιστικής Διπλωματίας. Σπούδασε Ιστορία στο τμήμα ιστορικών και θρησκευτικών μελετών του Πανεπιστημίου Ελβετίας Univolta. Συγγραφέας, ποιητής, ακαδημαϊκός, ιστορικός ερευνητής και καθηγητής των συστημάτων αποκωδικοποίησης της ελληνικής γλώσσας. Μέλος της Ακαδημίας Επιστημών, Γραμμάτων και Τεχνών “Ακαδημία Marchigiana” και του Ευρωπαϊκού Πολιτιστικού Ινστιτούτου με έδρα στην Ανκόνα Ιταλιας, μέλος της Ακαδημίας Επιστημών, Γραμμάτων και Τεχνών “Angelica Costantiniana” της Ρώμης, σήμερα συνεργάζεται με διάφορους ακαδημαϊκούς ερευνητές και ιστορικούς, τόσο στην Ιταλία όσο και στην Ελλάδα.
Άλλες δημοσιεύσεις του συγγραφέα

• La Sacra Sindone e la Santa Casa di Loreto-Il passaggio ad Atene, 2019. Edizioni Efesto-2019.

• “La chiesa bizantina Porta Panagià e la Santa Casa di Loreto. Il ruolo della famiglia bizantina degli Angelo Ducas Comneno di Tessaglia e di Epiro”: Studi sull’Oriente Cristiano”, n.18/1, Roma 2014

• “MP213 Tokyo-Salonicco. Il Volo della Verità”, 7/2013, SBC Edizioni Ravenna-“Il linguaggio dell’anima”, 7/2017, AKEA Edizioni, Ravenna

• “Manuale operativo Greco-Italiano per operazioni di controllo nelle aree portuali”, SBC Ediz.10/2017, Ravenna

• “Τα επτασφράγιστα μυστικά της Πόρτα Παναγιάς και της Santa Casa του Λορέτου” ιστορική έρευνα, 2017, Sbc Edizioni, Ravenna.

• “Το αποκωδικοποιημένο μυστικό της Πόρτας Παναγιάς”, 11/2017, Εκδόσεις Φυλάτος, Θεσσαλονίκη.

• “Η Πύλη της Σοφίας”, 7/2017, Εκδόσεις Φυλάτος, Θεσσαλονίκη.

• Κείμενα των ιστορικών ερευνών, τοποθετήθηκαν σε διάφορα βιβλία και επιστημονικά περιοδικά ιστορικού χαρακτήρα: “La Santa Casa di Loreto” του p. Giuseppe Santarelli – Loreto 5a e 6a έκδοση, “Il messaggio della Santa Casa n. 8 Σεπτ. Οκτ. 2014 – Loreto”, “The Shrine of the Holy House, Suppl. 9 τομ. 49 n. 3 του 2014” – Loreto, “L’altra metà di Nazaret: La storia, il mistero e l’arte della Santa Casa” του Giuseppe Santarelli, 2016, “La Santa Casa di Nazareth da Taranto – Brindisi a Loreto” της καθηγ. Vincenza Musardo Talò με εισαγωγή του p. Giuseppe Santarelli, 2019.

• Δημοσιεύσεις με άλλους συγγραφείς και ποιητές στην ιταλική γλωσσα: Ποιήματα (Poesie: ανεξάρτητο περιοδικό Ν. Ιταλίας “Presenza”, Ποιήματα (Poesie: εκδόσεις “il Carrarese” Θρησκευτική ποίηση (Poesia religiosa), Διάφοροι συγγραφείς. Ποιήματα ( Poesie): Επιθεώρηση της Λογοτεχνίας-Τέχνης-Επικαιρότητας (Rassegna di Letteratura –Arte-Attualità) “Percorsi”, Ποιήματα (Poesie):Μηνιαίο περιοδικό Τέχνης και πολιτισμού (Mensile di arte e cultura) “Verso il futuro”, Ποιήματα (Poesie): Εφημερίδα πληροφόρησης και πολιτισμού (Giornale di informazione e cultura) “Il Grido del Gabbiano”.

Γιατί κάποιος να διαβάσει την ποιητική σας συλλογή “Το γλωσσάριο της ψυχής;”

Γιατί είναι δύσκολο να γνωρίσει κανείς το γλωσσάριο της ψυχής ενός συγγραφέα που ζει στο εξωτερικό και που όλα τα αντλεί μέσα από την Αγάπη! Τώρα του δίνεται η ευκαιρία!

Γιατί η πρώτη ιταλική έκδοση είχε πολλές θετικές κριτικές και παρέλαβε πολλά διεθνή Βραβεία και δύο πρώτα ανάμεσα σε εκαντοντάδες άλλους ποιητές από διάφορα μέρη του κόσμου.

Γιατί μέσα μας έχουμε όλα τα γράμματα του γλωσσαρίου που τις περισσότερες φορές δεν είναι στη σειρά, είναι ανακατωμένα. Η δε συνείδησή μας είναι αυτή μόνο που ξέρει στην κάθε στιγμή τι πρέπει να κάνει και λαχταρά να μας δώσει τα κλειδιά, για να βρούμε την εσωτερική μας  γαλήνη και αρμονία!

Τι σημαντικό έχετε αποκομίσει από τη συγγραφή του βιβλίου σας;

Τα ποιήματα γράφτηκαν σε αυθεντική μορφή και αυθόρμητα, αρχίζοντας από ένα και μόνο γράμμα. Ένα γράμμα που έφερνε το άλλο. Έτσι δημιουργήθηκαν οι λέξεις, οι προτάσεις. Κι όσο πιο βαθιά μέσα μου πήγαινα κάθε φορά, τόσο πιο βαθιές γίνοντανοι λέξεις! Αυτό αποκόμισα από τη συγγραφή του βιβλίου! Το γνώθι σ’ αυτόν!

Γιατί κάποιος να διαβάσει την Ιστορική σας Μελέτη;

Υπάρχουν πολλές ιστορικές έρευνες μεμονωμένες που έχουν ασχοληθεί με το θέμα της Ιεράς Σινδόνης και με το θέμα της Αγίας Οικίας της Θεοτόκου. Για πρώτη φορά αυτή η ιστορική έρευνα αναλύει ταυτόχρονα και τα δύο ιερά κειμήλια του Χριστιανισμού.

Για πρώτη φορά στην ιστορία δίνοντα πληροφορίες για τους αρχιτεχνίτες Κοματσίνι και τη σχέση τους με τους Κιστερκιανούς μοναχούς.

Για πρώτη φορά αποκωδικωποιούνται αρχαία σύμβολα σε εκκλησίες του 12ο και 13 ου αι.μ.Χ.

Τι σημαντικό έχετε αποκομίσει από τη συγγραφή από αυτό το βιβλίο σας;

Η ανάλυση των ιστορικών γεγονότων και η συνεχής έρευνα επί πέντε και πλέον έτη, υπό τη βοήθεια μιας μεγάλης και εκτεταμένης βιβλιογραφίας, η επίσκεψη επί των τόπων έρευνας, μου έδωσαν την ευκαιρία να περιηγηθώ με συνείδηση υπευθυνότητας  τη διαδρομή των αγίων κειμηλίων, από την αφετηρία τους μέχρι τον προορισμό τους, αποκτώντας έτσι τα εργαλεία μιας καινούργιας για την ιστορία θεματολογίας, που ήταν μέχρι σήμερα τελείως άγνωστη!